Контрольные работы для юристов заочников с ответами

Вариант №1Вариант №2Вариант № 3Вариант №4Вариант №5

Перепишите следующие предложения и переведите их на русский язык, обращая внимание на разные значения слов it, that, one.

One should take into consideration that the price of tin is higher than that of copper.

These goods are too expensive, we need cheaper ones.

Last year the value of the goods of chemical group exceeded that of other groups.

In such circumstances one sometimes doesn’t know what one should do.

II. Перепишите следующие предложения, определите в каждом из них видовременную форму и залог глагола-сказуемого. Переведите предложения на русский язык:

Particular attention is being paid now to purchases abroad of consumer goods.

We have never done business with this firm.

Heavy industry has been and remains the foundation of the country’s economic might.

The buyers were given a 10 per cent discount on the price.

They were offered the goods at a low price.

We usually give a discount to the Buyers if we have known them for a long time.

III. Перепишите следующие предложения и переведите их на русский язык, обращая внимание на функцию инфинитива. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям.

The task of the agent was to ship the goods at once.

There is a reason to suppose that the goods will arrive in time.

To understand the importance of this event you should know all the facts.

I expect the contract to be signed tomorrow.

The goods are reported to have been shipped on Monday.

The plan proved to be a great success.

This problem will be discussed at the conference to be held in Moscow.

The firm is reported to be conducting negotiations for the purchase of consumer goods.

The young scientist was the first to apply this invention.

IV. Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Обратите внимание на перевод зависимого и независимого причастных оборотов.

The price insisted upon during the negotiations was rather high.

International trade is based on trade agreements providing for mutually beneficial co-operation.

Increasing trade with other countries the state will gain the opportunity to satisfy more fully the requirements of its own economy.

They wrote to us stating the price of the goods.

Satisfaction of material needs depends on both nominal wages and prices, the relationship between them being real wages.

The treaty having been concluded, the ways of realizing it were discussed.

V. Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие сложные предложения. Обратите внимание на перевод условных предложений.

We shall be grateful if you send us your catalogue.

If we received the documents tomorrow, we should start loading the goods on Monday.

If the goods had been loaded quickly, we should have received them in time.

If you guaranteed a regular supply of these goods we should conclude a new contract.

It would be impossible to raise the output without installing new equipment.

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7

МИНИСТЕРСТВО ПУТЕЙ СООБЩЕНИЯ

Ростовский государственный университет

Методические указания и контрольные задания

по английскому языку для юристов-заочников

Методические указания и контрольные задания по английскому языку для юристов-заочников/ ; Рост. гос. ун-т путей сообщения. Ростов н/Д, 2001. 32 с.

Методические указания состоят из общих указаний по выполнению контрольных работ, грамматического справочника с таблицами, правил и приемов перевода, двух контрольных работ и текстов для самостоятельной работы студентов-заочников юридической специальности.

Табл. 6. Ил. 3. Библиогр.: 8 назв.

Рецензент: канд. филол. наук, доц.

Евдокимова указания и контрольные задания по английскому языку для юристов-заочников.

Техническое редактирование и корректура

Подписано к печати 15.07.2001г. Формат 64х84/16.

Бумага офсетная. Печать офсетная. Усл. печ. л. 1,86. Уч. -. изд. л. 2,85.

Тираж 100. Изд.№. 173. Заказ № 000.

Ростовский государственный университет путей сообщения. Лицензия ЛР г.

Ризография АСУ РГУПС. Лицензия ПЛД г.

Адрес университета и типографии: 344038, Ростов н/Д, пл. им. Ростовского стрелкового полка народного ополчения, 2

© Ростовский государственный университет путей сообщения, 2001

1. Общие указания

2. Краткий грамматический справочник

3. Правила и приемы перевода

4. Содержание контрольных работ

5. Тексты для самостоятельной работы

Количество контрольных работ, выполняемых студентами-заочниками, устанавливается учебным планом института. Студенты-юристы выполняют 1 контрольную работу во втором семестре и сдают зачет. В третьем семестре студенты выполняют вторую контрольную работу и сдают экзамен. Во время зачета и экзамена проверяется усвоение материала, вошедшего в контрольные работы. Незачтенные работы возвращаются студенту для переработки. Повторно работа рецензируется только в том случае, если к ней приложена незачтенная ранее работа.

Требования к оформлению контрольных работ

1.Выполнять каждую контрольную работу следует в отдельной тетради. На обложке тетради должна быть написана фамилия студента, шифр, номер контрольной работы и обратный адрес.

2. Контрольная работа должна выполняться от руки синей, черной или фиолетовой шариковой ручкой или чернилами, четким аккуратным почерком. Набранные на компьютере или размноженные на ксероксе контрольные работы возвращаются без проверки.

3. На каждой странице необходимо оставлять широкие поля для замечаний и методических указаний преподавателя.

4. Работу следует выполнять на развороте тетради, располагая материал следующим образом:

Левая страница Правая страница

Поля Английский текст Русский текст Поля

5. Исправление незачтенной контрольной работы следует проводить на основе рецензии, подписанной преподавателем. Внимательно изучите все замечания преподавателя, проанализируйте ошибки и проработайте грамматический материал, используя те разделы данных методических указаний, которые раскрывают плохо усвоенные Вами темы.

6. Исправление ошибок должно производиться в этой же тетради под заголовком «Работа над ошибками». Все предложения, в которых были допущены грамматические ошибки или ошибки перевода, должны быть переписаны и переведены заново в исправленном виде. Орфографические ошибки следует исправлять, написав правильно слово, в котором была допущена ошибка.

Краткий грамматический справочник

Существительное (The Noun)

Множественное число существительных образуется прибавлением окончания –S, произносится после звонких согласных и гласных [z], после глухих согласных [s]:

Room — rooms [z]; law – laws [z] ; court – courts [s].

У существительных с окончанием на –SS, — X, — SH, — CH, — O множественное число образуется окончанием –ES [IZ] (кроме photo, piano):

Case – cases [iz]; inch – inches [iz]; tomato – tomatoes [z].

У существительных с окончанием на –Y с предшествующей согласной Y меняется на I:

City – cities; jury – juries; (если Y предшествует гласная, Y не меняется: day-days).

У существительных с окончанием на –F множественное число образуется изменением F на V и окончанием –ES.

Wife – wives; thief – thieves; leaf – leaves; wolf – wolves; (кроме: chief – chiefs; handkerchief — handkerchiefs; roof – roofs; safe – safes).

Особые случаи образования множественного числа существительных:

Только в единственном числе употребляются неисчисляемые существительные, такие как: money — деньги; sugar — сахар; hair — волосы; business — дело; information — информация, сведения; fruit — фрукты; progress — прогресс, успех; news — новость, новости; peace — мир; love — любовь; knowledge — знание, знания.

Только во множественном числе употребляются: trousers — брюки, glasses — очки, scissors — ножницы, shorts— шорты, а также clothes — одежда, goods — товары, riches-— богатства и др.

В английском языке имеются только два падежа: общий и притяжательный.

Общий падеж – Common case

Соответствие русским падежам в английском языке достигается местоположением существительного в предложении и предлогом:

The judge asked the witness — Судья спросил свидетеля.

The witness was asked by the judge — Свидетеля опрашивал судья.

The witness asked the judge. — Свидетель спросил судью.

The judge was asked by the witness. – Судье был задан вопрос (свидетелем).

Притяжательный падеж – Possessive Case.

Притяжательный падеж обозначает принадлежность предмета кому-либо и употребляется с одушевленными существительными. Существительное является определением к другому существительному и всегда стоит перед ним. Притяжательный падеж образуется путем прибавления ’s к форме существительного в общем падеже единственного числа. Существительное во множественном числе образует притяжательный падеж прибавлением « ’ » Например: judge’s decision – решение судьи; judges’ decisions – решение судей; the President’s approval – одобрение президента; но: Court of appeal –апелляционный суд, interpretation of the constitution – толкование конституции.

Кроме одушевленных существительных, притяжательный падеж может употребляться:

а) с существительными, обозначающими названия стран, городов, судов, самолетов и др. Например: magistrates’ courts, Britain’s industry, Moscow’s underground, the ship’s crew.

б) с существительными, обозначающими единицы времени и расстояния: minute, hour, year, day, week, moment и др. Например: an hour’s rest, today’s news, a mile’s distance.

в) с существительными, обозначающими вес, стоимость, место. Например: a kilo’s weight, at the baker’s, ten roubles’ worth.

г) с собирательными существительными: party, army, government, family и др. Например: Government’s proposal, party’s property.

д) с существительными: country, city, town, nature, the world, the sun, the moon, the earth, the sea, the ocean. Например: the town’s park, the world’s first artificial satellite.

Артикль (The Article)

Артикль — это служебное слово, стоящее перед существительным.

В английском языке два артикля: неопределенный – a (an) и определенный – the. Форма «а» употребляется перед существительными единственного числа, начинающимися с согласной буквы, форма «an» — с гласной, например: a season, a pencil, an apple, an hour. Артикль the употребляется с существительными как единственного, так и множественного числа.

1) с исчисляемыми существи­тельными, когда они упоминаются впервые;

2) с существительным, явля­ющимся частью составного именного сказуемого;

3) после слов such, quite, what, rather;

4) с существительными в ро­ли приложения;

5) перед числительными а dozen, a hundred, а thousand, a million; в выражениях a lot (of), а great many of;

6) в некоторых оборотах: it is a pleasure, as a result, as a matter of fact, as a rule, to be in a hurry, it’s a pity;

7) в сочетаниях с глаголами to have, to take, to give: to have a cold, to have a good time, to have a toothache, to have a rest, to have a smoke, to take a shower, to give a hand.

1) с существительными в единственном и множест­венном числе, когда ясно, о каком предмете идет речь;

Контрольная работа – показатель знаний студента. Преподаватели регулярно устраивают студентам проверку усвоенного материала.

Для учащегося это прекрасная возможность показать уровень понимания пройденного. Но не стоит забывать, что все виды студенческих работ требуют определенного оформления, о тонкостях которого уже много сказано на нашем телеграм-канале. И контрольная не исключение.

Контрольная работа как вид проверки знаний

Контрольная работа – это один из видов проверки знаний студента, который показывает, на каком уровне он владеет материалом по научной дисциплине, а также может объяснять и использовать полученные знания.

Самостоятельная контрольная работа помогает преподавателю проверить студента перед экзаменом. Но ее основное преимущество в том, что письменная контрольная работа более объективна, нежели устная проверка знаний.

Чтобы контрольная не вызывала нареканий у проверяющего, её необходимо правильно оформить. А чтобы это сделать, придется соблюсти ряд предписаний и правил.

Порядок оформления контрольной работы

Перед тем как начать оформлять контрольную работу, изучите порядок действий, который поможет ничего не упустить:

  • напишите подробный план;
  • составьте содержание и постраничный указатель к каждому разделу;
  • не забудьте о вступлении, которое отражает тему;
  • сформулируйте цели и задачи всей работы (объём 1-2 страницы);
  • приступайте к написанию отдельных глав и параграфов (общий объём не более 10-12 страниц);
  • напишите заключение или выводы, которые следуют из поставленных целей и задач (объём 1-2 страницы).

Завершением контрольной работы будет список вспомогательной литературы. В него входят все источники информации, к которым обращался студент во время выполнения контрольной работы.

Оформление контрольной по образцу

Контрольная работа состоит из нескольких частей:

  • титульный лист;
  • содержание;
  • основная часть работы, разбитая на разделы;
  • главы;
  • параграфы;
  • заключение;
  • список литературы;
  • приложение.

Контрольная работа: примеры оформления

Начнем с титульного листа. На нем указываются:

  • название учебного заведения;
  • тема работы;
  • ФИО студента и проверяющего;
  • год и место выполнения.

Можно скачать образец титульного листа для контрольной работы. Ну а если совсем не хочется что-то переделывать, можно скачать шаблон для заполнения и не заморачиваться с оформлением.

Содержание

Когда выполняете контрольную работу, строго придерживайтесь составленного плана. В этом случае содержание будет полностью соответствовать заявленному.

Всю работу разбивайте на главы, каждую начинайте с нового листа. В содержании указывайте номера страниц в соответствии с текстом работы.

Введение – наиболее важная часть контрольной работы. Часто преподаватели, дабы не тратить время на прочтение работы целиком, вникают лишь во введение и заключение.

С помощью введения можно увидеть общую картину, узнать, какие задачи автор ставит перед собой и каким путем решения он пойдет. Объем этой части работы не должен превышать 1-2 страниц.

Кстати! Если все же нет времени на самостоятельное написание контрольной, для наших читателей сейчас действует скидка 10% на любой вид работы

Основная часть и заключение

Основная часть работы должна иметь объём не менее 10 и не более 12 страниц. Шрифт 14 пт Times New Roman или Arial. Полужирный используется для обозначения заголовков или подзаголовков. Весь остальной текст – обычным начертанием. Интервал между строк либо одинарный, либо полуторный.

Заключение – это логический вывод по итогу проделанной работы. Он является своеобразным следствием целей и задач, поставленных во введении. Оформлять его принято на отдельном листе, объём обычно составляет 1-2 страницы печатного текста.

Оформление списка литературы

Важная часть контрольной работы – оформление списка вспомогательной литературы. На этот момент нужно обратить особое внимание, поскольку ошибки в оформлении данной части наиболее распространены. Помните, что любая цитата, использованная в тексте, должна непременно сопровождаться ссылкой на источник.

Дополнительный материал

При необходимости дополняйте контрольную работу любым важным материалом. Обычно это таблицы, схемы, диаграммы и графики.

Чтобы правильно оформить их, не нужно изобретать велосипед: каждая схема или график имеет числовое значение, которое состоит из двух цифр. Первая цифра указывает на свой порядковый номер, а вторая – на номер раздела или главы.

Например, схема 1.3 обозначает, что эта первая схема из третьей главы.

Приложение

Контрольная работа может иметь приложение. В качестве приложения выступают:

  • анкеты;
  • документы;
  • образцы договоров и т.д.

Все материалы приложения печатаются на отдельных листах. Они не учитываются в общем объеме контрольной работы и в оформлении указываются в последнюю очередь.

Приложения не входят в общий объём работы. В них могут быть различного рода опросы, картинки, контракты, проекты документов и другие дополнительные материалы, которые помогают реализовать задумку автора контрольной работы.

Оформление контрольной по ГОСТу: шрифт, интервал, отступы

Оформление контрольной работы неспроста заслуживает особое внимания, ведь любая студенческая работа должна быть выполнена по ГОСТу. Ее выполняют на бумаге белого цвета формата А4. Чаще всего используют одноцветную печать. Шрифт 14 пт Times New Roman или Arial, интервал между строками 1 или 1,5. Отступ абзаца по всей работе соблюдается одинаковый. Для этого можно использовать клавишу Tab.

Важно соблюдать пропорции при оформлении контрольной работы на каждой странице. Для этого соблюдают правильные поля. С левой стороны – 30 мм, с правой – 20 мм, верхнее поле – 15-20 мм, нижнее поле – 20-25 мм.

В правилах оформления контрольной работы чётко указан минимальный и максимальный объём: 15 и 20 страниц соответственно (без учёта приложений). Все страницы должны быть пронумерованы. Титульная страница считается первой, но номер на ней не ставится. На странице содержания проставляется цифра 2 и далее по порядку. В соответствии с правилами оформления контрольной работы номер страницы рекомендуется указывать сверху по центру.

Важные правила в оформлении контрольной работы

Все виды студенческих работ требуют определённых знаний и умения применить их на практике. Многое зависит и от внешнего вида работы. Вот почему контрольную работу нужно выполнить не только правильно, но и аккуратно, придерживаясь следующих правил:

  • контрольная работа разбита на разделы или главы, подразделы или параграфы. Каждый новый раздел начинают с новой страницы;
  • для нумерации страниц используют арабские цифры;
  • параграфы, разделы, главы, подразделы также нумеруют арабскими цифрами;
  • заголовки для параграфов и глав располагают по центру;
  • уравнения и формулы размещают сразу после их упоминания в тексте;
  • пояснения могут быть оформлены сносками снизу страницы;
  • список литературы оформляют в алфавитном порядке.

Мы надеемся, что данная статья поможет вам разобраться во всех тонкостях оформления контрольной работы, и вы сможете должным образом подготовить её к сдаче на проверку.

Но если у вас появились трудности с выполнением или оформлением, вовсе не обязательно страдать водиночку. Ведь рядом всегда есть сервис студенческой помощи, специалисты которого всегда помогут в трудную минуту тем, чем профессионально занимаются уже много лет.

Источники: http://studfiles.net/preview/5252102/, http://pandia.ru/text/80/529/68246.php, http://zaochnik.ru/blog/obrazec-oformleniya-kontrolnoj-raboty/

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *